Game Over意味着“结束”还是“失败”?从辞典里追寻含义的变迁(8)
导语:同样是《Oxford Dictionary of English》里,针对“Game Over”的解释是“在绝望的状况下,或者认为无法逆转局势的时候使用。”与日本辞典中将“Game Over”解释称“比赛结束、游戏结束”的意义有较大的不同。 对于
同样是《Oxford Dictionary of English》里,针对“Game Over”的解释是“在绝望的状况下,或者认为无法逆转局势的时候使用。”与日本辞典中将“Game Over”解释称“比赛结束、游戏结束”的意义有较大的不同。
对于1点,“Game Over”是省略形式,这点笔者没有异议。然而这种省略表现并非是诞生自日本,在美国等其他国家已经先于日本使用这种表示方法,在本文中已经阐述过了。
在日语中,省略语和口语常常会给人一种“仔细想想觉得有点微妙” 的感觉,在英语国家中也会有类似同样的感受吧。
而关于2点,日式英语中用一种类型,有着“即便是同种表现形式,但是在英语圈和日语圈中使用的时候,会有非常不同的含义”这一特性。
然而,本文中所记述的在日本将“Game Over”用于比喻“死亡”的说法,却绝不罕见。

而至于“游戏结束”这一含义,在日语圈和英语圈中也不会有非常明显的区别吧。
所以笔者认为,像这样《日式英语事典》中将“Game Over”认作“奇怪的英语”,可能是出自日本人对美国产的投币式游戏机知之甚少而导致的一种误解吧。
但这篇回复对于笔者撰写本文起到了很大的帮助,也让笔者学到了许多知识。在此非常感谢《日式英语事典》作者龟田尚己的回答,以及丸善出版社的小林先生的协助。
来源:机核
- Facebook收购Sanzaru Games,曾开发多款VR游戏2020年02月28日
- 唤醒玩家的少女心——浅谈Galgame与萌系文化的点点滴滴2020年02月28日
- AirPods的保护套看起来像是Game Boy2020年02月25日
- 独特气质CottonGame创始人小棉花:如何克服欲望和创作的平衡点?2020年02月25日
- 一款Galgame是如何诞生的?商业化Galgame的制作流程和注意事项2020年02月24日
- 腾讯WeGame游戏平台55款单机游戏免费试玩2020年02月24日
健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活
- 作品版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在三个工作日内删除
- 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,谢谢