您当前的位置:首页 > 游戏频道 > 网页游戏 > 游戏资讯 > 正文返回列表页

当中国市场不可或缺,游戏中文化还会困难吗(4)

编辑:瑞安网 来源:新浪游戏 发表时间:2019-08-10 23:47 人气 | 查看所有评论

导语:与大陆这边可有可无的心态相比,港台玩家倒是对此更加感兴趣一些。诸如《古墓丽影:崛起》、或是更早一些的《半条命 2》或《光环》等单机商业大作都有质量上乘的配音,它们原本主要针对的还是海峡对岸的市场,我们

  与大陆这边可有可无的心态相比,港台玩家倒是对此更加感兴趣一些。诸如《古墓丽影:崛起》、或是更早一些的《半条命 2》或《光环》等单机商业大作都有质量上乘的配音,它们原本主要针对的还是海峡对岸的市场,我们这边只能说是顺便获利了而已。

  这两年,随着《生化危机 2 重制版》的出现,大陆玩家对于中文配音的接受程度也不断提高,由此可见我们其实并非不愿意接受中文配音,只是需要一个既能保证与游戏氛围契合、内容又足够接地气的水准罢了。而《赛博朋克 2077》作为目前规模最大、厂商关注度最高的中文本地化项目,足以让我们期待它究竟能对于目前国内市场所带来的冲击,以及对于其他海外游戏公司造成怎样的榜样效应。

健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活

  • 作品版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在三个工作日内删除
  • 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,谢谢