您当前的位置:首页 > 游戏频道 > 网络游戏 > 游戏攻略 > 正文返回列表页

《福尔摩斯:恶魔之女》翻译错误例子图文汇总

编辑:瑞安网 来源:互联网 发表时间:2017-03-17 21:41 人气 | 查看所有评论

导语:想必许多玩家都发现了《福尔摩斯:恶魔之女》游戏中,有许多翻译的小问题,今天小编就为大家带来翻译错误例子图文汇总,希望大家玩游戏的时候不要踩雷哦! 翻译错误例子图文汇总 1.cover 应该翻译成掩护不是封面 2.主菜单的积分credit应该是制作人员名单 3

导语:想必许多玩家都发现了《福尔摩斯:恶魔之女》游戏中,有许多翻译的小问题,今天小编就为大家带来翻译错误例子图文汇总,希望大家玩游戏的时候不要踩雷哦! 翻译错误例子图文汇总 1.cover 应该翻译成掩护不是封面 2.主菜单的积分credit应该是制作人员名单 3

  想必许多玩家都发现了《福尔摩斯:恶魔之女》游戏中,有许多翻译的小问题,今天小编就为大家带来翻译错误例子图文汇总,希望大家玩游戏的时候不要踩雷哦!

  翻译错误例子图文汇总

  1.cover 应该翻译成“掩护”不是“封面”

《福尔摩斯:恶魔之女》翻译错误例子图文汇总

  2.主菜单的积分credit应该是"制作人员名单”

  3.拆炸弹那里,“离开”应改为“打开”

  4.“分析表”应改为“分析台”

  5."Here it is.”不是“给你看看”,应该是“啊,找到了”之类的。

  6.有一个很小的点,在找爱丽丝的信那里,爱丽丝的信上写着“阿姨”,福尔摩斯说的字幕却是“姑妈”。

  7.酒吧里“没人从这里偷听”应改为“在这里偷听听不到人”之类的。

  8.找兔唇男人那里,"they only left this room recently",“他们最近只剩下这间房间”应是“他们最近才离开这间房间”。

  9.某些区域不能快速移动时 "better not go there”翻译成“最好要去那里”。

  10.第4案一开始救人那里,"wake up"翻译成“醒来”,用“叫醒”好一点。

  11.13处线索那里,“机构”...我猜是"mechanism",具体怎么正确翻译就不是很懂了。

《福尔摩斯:恶魔之女》翻译错误例子图文汇总

  12.还是13处线索,"platform",“站台”应改为“平台”。

《福尔摩斯:恶魔之女》翻译错误例子图文汇总

  13.在伏击点,"a glass",“一块玻璃”应该为“一个玻璃杯”。

《福尔摩斯:恶魔之女》翻译错误例子图文汇总  

健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活

  • 作品版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在三个工作日内删除
  • 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,谢谢