您当前的位置:首页 > 游戏频道 > 网页游戏 > 游戏资讯 > 正文返回列表页

《仙剑奇侠传》手游进军韩国 韩文LOGO曝光

编辑:瑞安网 来源:互联网 发表时间:2017-03-02 01:30 人气 | 查看所有评论

导语:由大宇授权研发的手游《仙剑奇侠传3D回合》,近日正式进军韩国,同时曝光了游戏的韩文LOGO。 早年国内游戏进军韩国,为了方便理解,通常会起一个本地化的名字,比如《剑侠情缘网络版3》就改名叫《名品OL》,《龙OL》改名叫《辰OL》等等,而《射雕英雄传》

导语:由大宇授权研发的手游《仙剑奇侠传3D回合》,近日正式进军韩国,同时曝光了游戏的韩文LOGO。 早年国内游戏进军韩国,为了方便理解,通常会起一个本地化的名字,比如《剑侠情缘网络版3》就改名叫《名品OL》,《龙OL》改名叫《辰OL》等等,而《射雕英雄传》

由大宇授权研发的手游《仙剑奇侠传3D回合》,近日正式进军韩国,同时曝光了游戏的韩文LOGO。

早年国内游戏进军韩国,为了方便理解,通常会起一个本地化的名字,比如《剑侠情缘网络版3》就改名叫《名品OL》,《龙OL》改名叫《辰OL》等等,而《射雕英雄传》、《笑傲江湖》之类的在韩国有一定知名度的产品,改编的游戏进军韩国时才会使用直译名称。

《仙剑奇侠传3D回合》大概是处于对自己IP的自信,直接采用了中文直译作为韩语名,至于韩国玩家买不买账,那就是另一个问题了。(文/17173森然小雨)

QQ截图20170228103250.jpg
韩文LOGO,直译为仙剑奇侠传

timg.jpg
从新闻报道的0条留言来看,韩国网友对这个名字表示一脸的懵逼

【编辑:17173森然小雨】

健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活

  • 作品版权归作者所有,如果无意中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在三个工作日内删除
  • 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,谢谢